"A human is an animal."
Translation:Człowiek to zwierzę.
"to jest" is an option, but it's used instead of simple "to" and uses Nominative. It's not that common. Mostly it will be "Człowiek to zwierzę" or "Człowiek jest zwierzęciem".
Thank you for your explanation. I was prepared to see "to+nominative" OR "jest+instrumental", but it was given me the "to+jest+nominative". Confusing... :D
Can anyone explain the differences between 'to' and 'jest' and when to use which? Thank you