"This is the invitation to the conference, but it is in Japanese."

Translation:זאת ההזמנה לכנס, אבל היא ביפנית.

August 1, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/marinambAA

There is a small difference, but both should be accepted in this case. Usually KENES - the something much bigger (think of Knesset). An international conference will be KENES. However, VEIDA is also correct when it is a smaller event. So here it was impossible to know.

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/ReD_devils

In hebrew we usually use both KENES and VEIDA regadless the size of the meeting, hence both are correct and you won't be wrong using each one

May 18, 2017

https://www.duolingo.com/marinambAA

Todah!

May 20, 2017

https://www.duolingo.com/weitzhandler

זאת ההזמנה לועידה, אבל היא ביפנית.

August 1, 2016
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.