"Der Wettbewerb ist vorbei."

Traduction :La compétition est terminée.

August 1, 2016

8 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/favelt

Dans le contexte du commerce, ne serait-il pas plus pertinent de traduire "Wettbewerb" par "concurrence" ?


https://www.duolingo.com/profile/Julie-Anne9

est ce qu'une concurrence est datée, et peut se terminer ? si les autres entreprises ferment toutes, oui, mais...


https://www.duolingo.com/profile/Marianne412532

Mais si, une entreprise rachète une entreprise concurrente par le biais d’une acquisition hostile. La concurrence entre les deux entreprises sera alors terminée. En outre, il y a de nombreux autres exemples, dont celui d'un accord de cartel.


https://www.duolingo.com/profile/jacquespai8

"das ist mit dem Wettbewerb fertig". Est-ce correct ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Non, désolée.


https://www.duolingo.com/profile/jacquespai8

tant pis ! j'ai essayé ! Merci d'avoir répondu


https://www.duolingo.com/profile/lIf1qJNq

Ne peut-on pas dire finie comme terminée?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.