No, you're right. "I haven't got a newspaper" can be used in exactly the same way as "I don't have a newspaper" even though it grammatically seems to be in the present perfect.
Not really. "I don't have" only states the present whereas "haven't got" implies "will /may get" in future.
Thank you for your explanation! may I ask you one more question? (Are you a native English speaker, a professional?) Is it correct to translate it "I have no a newspaper". There is mixed opinions about it?
The correct way is either "I have no newspaper" or "I don't have a newspaper" English is my 2nd mother tongue.
Avabelieve, Just out of curiosity: Did you mean your "second language"? Or you do mean to say you have two mothers?
I'm a native English speaker, and I don't agree with this at all; I agree with the OP. (It might depend on the dialect, I'm from the USA.)
The question says "newspaper". To be more inclusive, we used "paper" as a valid translation.