"Я руководила бы библиотекой."

Перевод:Yo habría dirigido la biblioteca.

August 1, 2016

4 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Vecvec79

А в чём разница между: Yo habría dirigido la biblioteca И Yo dirigiría la biblioteca? В переводе на русский есть разница?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

На русском нет разницы в написании. Однако тут есть разница в смысле. В первом случае поезд уже ушёл и ничего исправить нельзя. Ну, например та библиотека закрылась насовсем. А во втором случае, это маловероятно, но всё таки возможно. Или просто есть такое желание.


https://www.duolingo.com/profile/Vecvec79

Отлично. Спасибо


https://www.duolingo.com/profile/Gri270326

Potencial Perfecto (Compuesto) выражает возможное или желаемое, но не осуществившееся действие в прошлом.
Potencial Imperfecto (Simple) выражает возможное или желаемое действие в настоящем или будущем.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.