"Alles hat seinen Preis."

Traduction :Tout a un prix.

August 1, 2016

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/TeacherNV

On dirait plutôt: "Tout a un prix" en français.

August 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mael.abily

oui et d'ailleurs cette réponse est acceptée.

August 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Quelle était ta phrase? Je n'ai eu que «Tout a un prix».

Tout a son prix?

March 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Oui, "Tout a son prix' est toujours présente comme une traduction correcte.

February 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AureoleTaxe4

"À chaque chose son prix." ne convient pas ?

July 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Milless2

Pour "à chaque chose son prix", l'allemand utiliserait forcément l'adjectif "jeder". Et on utilise cette phrase plus comme un proverbe qu'en phrase courante!

June 24, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.