1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Me gusta esa posición."

"Me gusta esa posición."

Übersetzung:Mir gefällt diese Haltung.

August 1, 2016

7 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/Carla474646

"Ich mag diese Stellung" ist auch richtig! ;-)

June 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Barbara924302

Wann sagt man esa, wann sagt man esta???


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

"esta" ist ein "dies" für weibliche Wörter. Es verweist auf nahe Dinge. "esa" ist für fernere Dinge.

  • Diese Frau hier neben mir. wäre "esta mujer"
  • Diese Frau dort drüben. wäre "esa mujer"

https://www.duolingo.com/profile/kw_rj

Kleine Ergänzung: Esta/esa sind beide im Nahbereich und werden üblicherweise beide mit "diese" übersetzt. Dort drüben ist eher aquella.

Esta bezeichnet normalerweise die Nähe zum Sprecher (diese bei mir) und esa die Nähe zum Zuhörer (diese bei dir). Aquella ist vom beiden entfernt (Diese dort drüben).

DL akzeptiert ziemlich überall esa und esta als synonyme für "diese", weil wir diese Unterscheidung nicht kennen.

Hier eine ganz gute Zusammenfassung: https://definicion.de/pronombres-demostrativos/


https://www.duolingo.com/profile/Barbara924302

Vielen Dank für die sehr hilfreiche Antwort.


https://www.duolingo.com/profile/dfghdfghdfg

"...that's what she said", würde der Engländer dazu sagen. ;o)


https://www.duolingo.com/profile/kw_rj

Wäre Haltung nicht eher "actidud" und "posición" Standpunkt?

Haltung hat für meine Begriffe mehr mit (innere) Einstellung bzw. Attitüde zu tun.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.