"In the park there are families eating and drinking."
Translation:בפארק יש משפחות, אוכלות ושותות.
The same issue has come up in (many) other sentences, with "yesh b'(subject)" or "yesh l'(subject)" being rejected in favor of "b'(subject) yesh" or "l'(subject) yesh". I remember being told by native commenters that both are correct, but I don't remember whether "b'(subject) yesh" is considered preferable by natives, or whether they're interchangeable. In any case, putting the "yesh" second is evidently preferred by the moderators.