Translation:Who are you?
August 1, 2016
7 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
No, actually, this is a singular, but formal, you. "Ön".
The plural version is "Kik önök?"
Both translate to "Who are you?"
So there is no form of to be here because ön requires the 3rd person verb forms, and those are left out when describing something?
Well, "ön" is a respectful form already but, sure, it could be said in a disrespectful way. It depends on the situation. There are definitely more polite ways.