1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "The stock market crashed!"

"The stock market crashed!"

Translation:הבורסה נפלה!

August 2, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/weitzhandler

Isn't הבורסה קרסה more common? Anyway it's not accepted at all.


https://www.duolingo.com/profile/AlmogL

I think we usually say נפלה. Although maybe both should be accepted. קרסה sounds more disastrous than נפלה.


https://www.duolingo.com/profile/AyalonLevy

You can say הבורסה קרסה and I think it is most common. (I'm a native Hebrew speaker)

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.