"היא ראתה מטאור וביקשה משאלה."
Translation:She saw a meteor and asked for a wish.
August 2, 2016
12 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
AlmogL
34
To me the English version sounds funny too. They both seem to mean that she asked someone to hand over a wish, so maybe it's fine. :-) Do you "ask for a wish" in English? Don't you "make a wish"?
mgrdAT
1262
i think this is the usual way to write a pi'el word with 3 root consonants when not using niqud. הוא ביקש, היא ביקשה.