"Nosotras habíamos producido mucho queso."

Übersetzung:Wir hatten viel Käse produziert.

Vor 2 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/MelvilQ
MelvilQ
  • 21
  • 19
  • 16
  • 15
  • 13
  • 10
  • 9
  • 6
  • 3
  • 2

Hat der Satz eigentlich im Spanischen dieselbe übertragene Bedeutung wie im Deutschen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1930

welche übertragene Bedeutung hat er denn in Deutsch? Sagt mir so gar nix o.O

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MelvilQ
MelvilQ
  • 21
  • 19
  • 16
  • 15
  • 13
  • 10
  • 9
  • 6
  • 3
  • 2

Käse produzieren = Mist bauen

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Fatima.inglese

mir kam die übertragene Bedeutung zuerst in den Sinn und habe hier nachgeschaut, ob noch jemand die Frage stellt

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/spinni68

Ha ha, ging mir auch so.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Reiselusti66

Mir ebenfalls - auch im Hinblick auf manch vorgegebene Übersetzung.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/davidmolc
davidmolc
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1283

Auf Spanisch hat der Satz keine zweite Bedeutung. Übrigens, was du sagst bedeutet einen Fehler begehen oder was?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/deromen
deromen
  • 16
  • 14
  • 7
  • 5

richtig; "Mist bauen" = "einen (groben) Fehler machen".

Vor 1 Jahr
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.