"Nous sommes tous mouillés."

Traduction :Noi siamo tutti bagnati.

il y a 2 ans

3 commentaires


https://www.duolingo.com/mathieu123018

Dans le traduction il y a écrit: STIAMO au lieu de SIAMO.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jas933583

En français il peut y avoir un sens figuré à cette phrase : nous sommes tous « impliqués » (dans cette affaire). En est-il de même en italien ? Merci de votre réponse.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/LjerkaVeli

Lorsqu'on dit que nous sommes tous mouillés, cela veut dire que nous tous (sans exception) sommes mouillés. Est-ce que la traduction veut dire cela? Moi je comprends plutôt que nous sommes tout (entièrement) mouillés. Qu'en dites-vous?

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.