Shouldn't this also be correct?: היא בת הזוג שלו, ועכשיו היא גם האישה שלו
April 2020. Stil waiting for fix.
Still waiting for a fix. Nov 2020
Yes of course !
It was not accepted. Very annoying.
In place of בת זוגו, could we also say בת זוג שלו ?
(Marked incorrect here, so I may well be missing something)
You can say בת הזוג שלו.
His partner = בת הזוג שלו / בת זוגו
A partner of his = בת זוג שלו (implying that he could have more than one).
I had the order reversed ("v'akhshav gam hi" instead of "v' akhshav hi gam..".) & they dinged it.
gam hi means "also she" or "she too" (is his wife), which implies bigamy.
Why can we not use שותף?
I was also wondering about that. I think it should be accepted
That word is not for romantic use.
Could we say "גם כן" for emphasis, or is "גם" by itself necessary?
I noticed you are very advanced now. Did you ever find the answer to your question?
היא בת הזוג שלו ועכשיו היא גם אישתו was not accepted - i
see that it was asked earlier but still not fixed