A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"I want a sandwich without egg please."

Fordítás:Szendvicset akarok tojás nélkül, kérem.

4 éve

24 hozzászólás


https://www.duolingo.com/AntalGabriella

"akarok egy szendvicset tojas nelkul, kerem" szerintetek ezt miert nem fogadta el.

4 éve

https://www.duolingo.com/GergelyGol

Mert magyartalan!

4 éve

https://www.duolingo.com/BlintErdly

Szerintem nem magyartalan, sőt! Ha nem tette volna ki a vesszőt akkor az lenne. A két válasz közül a másodikban el is fogadja a kéremet. Én hibának jelentettem. Arról nem is beszélve, hogy már az óvodásokra is rászolnak, hogy szeretnék és nem akarok!

4 éve

https://www.duolingo.com/JaMi75

az magyaros, hogy akarok és kérek egy mondatban? :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Sir-git13

Nekem sem fogadta el nem tudom miért

4 éve

https://www.duolingo.com/szirmill

Már elfogadja (sajnos). Szerintem magyar ember ilyet nem mond.

3 éve

https://www.duolingo.com/noszi

"szeretnék egy tojás nélküli szendvicset" nem fogadja el. pedig a szeretnék a want+please udvariasságának megfelel szerintem. a hivatalos megoldas szörnyű.

4 éve

https://www.duolingo.com/Gzsuzsa0

tojás nélküli szendvicset kérek, ez már túl magyaros?

4 éve

https://www.duolingo.com/polokov

egy szendvicset kérek tojás nélkül, - elfogadta.

1 hónapja

https://www.duolingo.com/ZoltnCsvri

A "Szeretnék egy szendvicset tojás nélkül." válasz végére miért nem kell a "kérem"? A magyartalanság szerintem nem kéne, hogy magyarázat legyen. Tekintve, hogy sok más magyartalan válasz jó szokott lenni.

4 éve

https://www.duolingo.com/szirmill

A sok más magyartalant is jelezni kellene, hogy vegyék ki. :)

3 éve

https://www.duolingo.com/tiboreva

Kérek egy szendvicset tojás nélkül. Elfogadta.

4 éve

https://www.duolingo.com/judy0726

Nekem nem fogadta el.

4 éve

https://www.duolingo.com/calyst

Nekem sem fogadta el

4 éve

https://www.duolingo.com/kogu4
kogu4
  • 25
  • 1605

v.ö. The vegetarian man wants the sandwich. A vegetáriánus férfi kéri a szendvicset.

5 hónapja

https://www.duolingo.com/gizz0001

Nekem is ugyanez volt

4 éve

https://www.duolingo.com/eudokia8

nekem is

4 éve

https://www.duolingo.com/sanyix

akarok egy szendvicset tojás nélkül,kérem. :) dettó

4 éve

https://www.duolingo.com/P.Gabor

nem túl udvarias:)

4 éve

https://www.duolingo.com/ZsofiaHorv

Egy szendvicset szeretnék kérni tojás nélkül. Ezt elfogadja.

4 éve

https://www.duolingo.com/SomCsilla

teljesen mindegy, hogy mit írok. Harmadik körben futok össze a mondattal, és mind a háromszor mást hozz fel a magyar mondat.

4 éve

https://www.duolingo.com/S_Melinda

Én azt írtam h Kérek egy szendvicset tojás nélkül, és elfogadta

4 éve

https://www.duolingo.com/ibolya60

Nekem két "helyes" megoldást írt: Egy tojás nélküli szendvicset kérek, kérem. Szendvicset akarok tojás nélkül, kérem. Az első, szerintem, magyartalan. Ugyanazt a szót egy más után kétszer még máshogy ragozva sem mondjuk.(Kivéve, ha direkt célunk van vele.) A második udvariatlan, szinte felháborodott hangnemű. Szerintem az angol mondat nem ezt szeretné kifejezni. Az "Egy tojás nélküli szendvicset kérek szépen." formát nekem nem fogadta el, pedig a mondat tartalmát, s egy szó híján szavait is, szerintem így lehet legjobban magyarul visszaadni.

3 éve

https://www.duolingo.com/thebeast77882

adj 1 szendót tojgli nélkűl (:

3 hónapja