1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Nós ficamos com nossa famíli…

"Nós ficamos com nossa família."

Traducción:Nosotros nos quedamos con nuestra familia.

February 5, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AngieNaranjo

Porque no sirve nosotros estamos con nuestra familia?


https://www.duolingo.com/profile/Elodas

"nos quedamos con nuestra familia" diganme que es correcto :D


https://www.duolingo.com/profile/AgusUgarte

En español se entiende perfecto dejando tácito el nosotros. La gracia de aprender un idioma es poder comunicarse. Al menos para mi. En ese sentido creo que está perfecto. Lo que creo que sucede es que se pone incorrecto para que entendamos que al poner 'Nós' en portugues no hay nada tacito. Y el === seria con 'nosotros'. O sea para el portugues decir 'nós' es como para un español decir 'nosotros....ojala fuera de ayuda para vos que me acabas de leer jajaja saludos!


https://www.duolingo.com/profile/Marie1130

Elodas, no es "nos" sino "nosotros" pq esta acentuado. :)


https://www.duolingo.com/profile/CAMINOTAJO

nosotros quedamos en el cine con nuestra familia.lo que quiere decir que nosotros quedamos con muestra familia, tambien es corresto

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.