"החובשת מבצעת את ההחייאה."
Translation:The medic performs CPR.
23 CommentsThis discussion is locked.
I understand that some of the Hebrew sentences do not have audio. However this sentence DOES. Therefore when this same sentence is presented in English or in multiple choice and you go to the Discussion, the audio is not available to you...what is so hard about linking them? Also - why do you have to comment in order to hear the audio in a discussion? It should be automatically available even if there are no comments.
Zdeka, It's not said that way in English. You don't use "the" before CPR when you are talking about CPR itself.
If, for instance, you were talking about CPR class, you could say: The CPR textbook is really heavy. (Because "the" = the textbook, not "the" CPR).
You could also say I'm learning the proper technique for CPR. "The" = "the technique".