"יש לו שקית נייר על הראש."

Translation:He has a paper bag on his head.

August 3, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/JewishPolyglot

הוא באמת כזה מכוער?!

August 3, 2016

https://www.duolingo.com/JMjoQk

Isn't this type of phrase short for "...על הראש שלו", meaning that it could be interpreted correctly as "...on /his/ head" as well?

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/Mazzorano

Since you already said לו, the word שלו is presupposed.

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/Dov360473

Wouldn't this more literally be "a paper sack"?

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/S.Liebermann

It is, indeed, a diminutive of שק but used as "disposable bag" (plastic, paper etc)

April 6, 2019

https://www.duolingo.com/OhadOsnat

מה? למה?

July 27, 2018
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.