"I get the beautiful car."

Translation:Én kapom a szép autót.

August 3, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/GerSzej

kapom a szép autót rejected. Do you absolutely need the Én here?

August 9, 2016

https://www.duolingo.com/carolgoslen

I put the same so I have the same question.

August 14, 2016

https://www.duolingo.com/nonick13

"Megkapom a szép autót" would be faulty?

August 3, 2016

https://www.duolingo.com/vvsey

No, it is fine. It sounds a bit like I was expecting to get the car and now I am getting it.

August 3, 2016

https://www.duolingo.com/nonick13

Köszönöm!

August 3, 2016

https://www.duolingo.com/Paprika_Lover

Kapom a gyönyörű autót...... i guess i got it wrong because we haven't been taught the word "gyönyörű" ? (I always thought szép meant "pretty" or "nice")

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/RyagonIV

Drawing a line is hard, but gyönyörű is a rather rare word to be used, like "stunning" or "gorgeous". You can report it, though, if you like.

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/BenjaminVa209945

Now when is it better to say auto versus cocsi?

March 7, 2018

https://www.duolingo.com/vvsey

It is "kocsi". They are pretty much interchangeable, but kocsi is more colloquial.

March 9, 2018
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.