1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "The cat is outside."

"The cat is outside."

Translation:Con mèo đang ở ngoài.

August 3, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Hillary602594

What's the difference between "là" and "đang" in this application? What makes "đang" right and "là" wrong?


https://www.duolingo.com/profile/SheTuti

là should not be used before prepositions


https://www.duolingo.com/profile/SheTuti

It depends of the context or what someone wants to point out: con mèo ở ngoài = the cat is outside (truth, fact) and con mèo đang ở ngoài = the cat is (staying/being) outside (right now)


https://www.duolingo.com/profile/PancDhug

Con mèo thì ở ngoài???????


https://www.duolingo.com/profile/_The_Undertaker_

Người Việt đúng không? "Thì" là "is" trong tiếng anh mà nhất định cứ phải là "đang".

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.