"She loves the pandas."
Translation:Cô ấy yêu những con gấu trúc.
2 solutions were given. one has pandas as plural. The other has pandas as singular. is this correct? Is pandas singular or plural?
I just checked. There's only one answer with plural pandas. I don't see the singular one plus the singular panda is not correct in this case.
Maybe "quy" also implies a plural since another correct Duolingo answer is "... những con gấu trúc" which uses the standard "con" classifier for animals but with plural "những"?
translate: She loves the pandas. my answer: Cô ấy yêu những gấu trúc. reply: You used the wrong word. Cô ấy yêu "thương" gấu trúc. translation above in this discussion: Cô ấy yêu những con gấu trúc.
Even the translation given in this discussion matches mine better than the different translation used to correct mine.