"Tu prima come despacio."

Traducción:La teva cosina menja a poc a poc.

August 3, 2016

3 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/MauricevanGerwen

''Despacio'' no pot ser ''lentament''?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Sí. A poc a poc, sin embargo, es una expresión idiomática genuina y la traducción más común de despacio al catalán.


https://www.duolingo.com/profile/Aliena

Sería también poco a poco, ¿no?

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.