1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Der Vogel benötigt Nahrung."

"Der Vogel benötigt Nahrung."

Übersetzung:El pájaro requiere comida.

August 3, 2016

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Nikolai_Novikov

porque no "necesita" ?


https://www.duolingo.com/profile/Moira751583

Frage ich mich auch.


https://www.duolingo.com/profile/Leo23STS

"El pajaro necesita alimento." sollte auch richtig sein, oder?


https://www.duolingo.com/profile/tanguera57

requiere oder necesita ..... beides ist richtig und wird hier auch als richtig akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/Danny499795

Necesita wird als falsch gewertet. . verstehe ich auch nicht. .


https://www.duolingo.com/profile/Pueppi41

unterschied zwischen nutrimento und alimento, warum ist alimento falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Leo23STS

Warum ist alimento falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Klaus304631

Warum nicht "ave"?


https://www.duolingo.com/profile/Ufostar1

"El pájaro requiere (la) comida." Mir ist nie klar, wann unbedingt ein Artikel dabei sein muss bzw. wann auf keinen Fall ein Artikel enthalten sein darf.


https://www.duolingo.com/profile/Theresa720592

Der vogel benötigt Nahrung. Kein Artikel im Deutschen. El pajaro requiere comida.

Wäre es 'Der Vogel benötigt die Nahrung.', dann könntest du la comida schreiben. Ohne Kontext leider nicht eindeutig klar ob es generell gemeint ist oder auf spezielle Nahrung oder ein bestimmtes Essen sich bezieht.


https://www.duolingo.com/profile/Gilda847066

Ist alimentación, also die Nahrung, nicht gleich zu setzen mit Comida? Also Essen?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.