"On Asian culture" should be accepted as well.
Slow down
On Asian culture, about Asian culture: same same.
I agree ---on should also be accepted along with about. It's about English fluent translation.
I disagree - it's about how it is spoken in Vietnamese.
ok, is your captain's call
Again, why should "văn hoá của Châu Á' be rejected?
Does this mean that he gave the presentation or attended it? Or, could it mean either?
she's a poet and didn't know it.. heh