"Es mi suéter."
Перевод:Это мой свитер.
August 3, 2016
9 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
Как-то у вас всё в кучу свалилось.
Да, в дифтонгах ударение падает на сильную гласную и его не надо обозначать дополнительно. Знак ударения ставится как раз в том случае, когда надо разбить дифтонг и показать, что ударение должно падать на слабую гласную.
Но в слове suéter ударение ставится просто по общему правилу: если слово заканчивается на любую согласную, кроме n или s, ударный слог должен быть последний. А раз он не последний, а другой, как здесь, то нужен знак ударения.