"У нас есть календарь?"

Перевод:Do we have a calendar?

4 года назад

19 комментариев


https://www.duolingo.com/89081663370

we have a calendar?-не верно?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

В английском для построения вопроса недостаточно добавить знак вопроса в конце. На первое место выносится вспомогательный глагол. В настоящем и прошедшем простых временах такого нет, поэтому все кроме "быть" и модальных глаголов, используют в качестве вспомогательного глагол "do" (делать):

  • We have a calendar — Do we have a calendar? — No, we do not (No, we do not have a calendar).
  • She has a calendar — Does she have a calendar? — No, she does not.
4 года назад

https://www.duolingo.com/SophiaSo13

А почему в утвердительной форме мы говорим She HAS a calendar, а в вопросительной Does she HAVE a calendar?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

А вот подумайте сами,

почему если we HAVE, то DO we HAVE?

а если she HAS, то DOES she HAVE?

Если никакой логики вывести не сможете, то воспользуйтесь поисковиком.

3 года назад

https://www.duolingo.com/SophiaSo13

"S" приклеивается к "Do" и получается does have..в 3 лице. Ясно.

3 года назад

https://www.duolingo.com/AestasLie

Нет, не так. have тоже является вспомогательным глаголом. Do ставить везде не обязательно.

2 года назад

https://www.duolingo.com/D9Ig
D9Ig
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 44

Have we a calendar ? Почему добавлен Have we got a calender ?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Это британский разговорный вариант. Вам его знать не обязательно. Нужно знать такое построение вопросов и отрицаний:

  • We have a calendar. — Do we have a calendar? — No, we do not have a calendar.
  • She has a calendar. — Does she have a calendar? — No, she does not have a calendar.
4 года назад

https://www.duolingo.com/FaridAslan

Почему нельзя сказать Are we have a calendar?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

В Present Simple в качестве вспомогательного глагола в вопросах и отрицаниях используется to do («делать»), а не to be(«быть»).

Это явление окончательно закрепилось в XVIII веке (в исходном виде все глаголы в английском выносились перед подлежащим — сейчас так себя ведут только модальные, вспомогательные глаголы и глагол "быть").

3 года назад

https://www.duolingo.com/Oleg333

Have we got a calendar? Почему не верен данный перевод?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Курс писался на основе американского английского, здесь have got не используется. В смысле, не используется в родных предложениях. Как варианты обратного перевода его пока не вводили почти нигде: если будете замечать, что не принимается - докладывайте об ошибке, добавим.

Будете использовать в речи, помните, что в США конструкция have/has got малоупотребима.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Natvlnaz

в школе учили: Have you...? We have not.. Это неверно? или уже забылось )

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

(сразу оговорюсь, речь идёт только об употреблении have как смыслового глагола, в его прямом, статичном значении "иметь" и строго в настоящем времени)

Многое может зависеть, конечно, от того, когда вас учили — например, 30-50 лет назад могли учить устаревающим вариантам. В современном английском "Have you ...?" и "..,have not" в смысле "иметь" встречается крайне ограниченно, в формальном стиле и при этом не везде (в американском не используется).

Для британского варианта языка ещё 35 лет назад указывался как допустимый вариант, сейчас скорее уже манерно-устаревший. Во всяком случае, нестандартный. Здесь мы такой вариант не даём, потому что подавляющее большинство носителей не говорит так уже независимо от страны. На форуме, впрочем, нашёлся один человек, задающийся вопросом, почему такой вариант не принимается. Ведь он говорит именно так :).

При этом в британском английском есть разговорная конструкция have got. В ней глагол have является как раз таки вспомогательным — со всеми вытекающими последствиями для построения вопросов и отрицаний.

Если знаете английский, тут есть подробнее: http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.de/2011/05/do-you-havehave-youhave-you-got.html

3 года назад

https://www.duolingo.com/Natvlnaz

спасибо

3 года назад

https://www.duolingo.com/SanjaMorda

Почему нельзя использовать does???

3 года назад

https://www.duolingo.com/CityVeno

"does" использовалось, будь у нас подлежащее 3-го лица, единственного числа (он, она). Например: "Does she have a calendar?" "Does he have a calendar?" – обратите внимание, что именно "have", а не "has", как в случае с утверждением "She has a calendar". Можно запомнить так, будто s переносится с has на do, образуя does. Если непонятно разжевываю и больше путаю, то прошу простить. Я тоже только учусь.

3 года назад

https://www.duolingo.com/gipnothor

Are we have a calendar?-почему не принимает?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Правильное построение вопроса — в заголовке.

3 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.