"I have pink pants."

Fordítás:Van rózsaszín nadrágom.

February 5, 2014

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/DraKrokovi

Van egy rózsaszín nadragomat nem fogadja el

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/derhibogab

Nincs a mondatban határozatlan névelő.... a/an Azt vettem észre, hogy ezeket rendre hibának veszi, néha még akkor is ki kell tenni, ha a fordítandó mondatban nincs is....

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BiddyB

A 'pants' nem többesszám?

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/KazuyaNOrtega

Nem

February 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tigrisgyerek

Tudomásom szerint a magyar nyelv az egyetlen, ahol az összetartozó párok egyet jelentenek az összes többi nyelv ezeket többesnek veszi.

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/M.Kata

Imádom ahogy a "pink" szót mondja :D

August 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/_gretii2001_

én is:DD

November 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Efus_a2170

Miért áll akkor ott vajon a "nadrág" többesszámú alakja...?

September 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CsikiSzerf

A nadrág az angolban többes számban van mert 2 szára van ..

October 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BernadettH1

Nekem sem fogadta el

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/virag02

Azt miért nem fogadja el hogy van egy rózsaszín pantallóm? (A pantalló a nadrágot jelenti.)

December 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Dandie66

Szerintem ez azt jelenti, hogy vannak rózsaszín nadrágjaim...

September 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Merci403172

Rózsaszín nadrágom van vs. Van rózsaszín nadrágom. Utóbbi a helyes. Miért?

September 12, 2019
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.