1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "I am the judge, and you are …

"I am the judge, and you are the lawyer."

Translation:Én a bíró vagyok, ön pedig az ügyvéd.

August 3, 2016



Can you also say ''meg'' instead of ''pedig''?


How about ¨hanem¨?


No, that would require a negative statement to be corrected. Here you have two, loosely related positive statements about different things.


"Bíro vagyok, és úgyvéd vagy" is this wrong?


As it is a clarification (of the differences between the speaker and the listener) the personal pronouns are needed, this is an exceptional case, with a lot of implied meanings, not just a general sentence. You are also missing the definite articles. 'There is only the two of us of interest here and we each belong to two different categories'.


I'm wondering the same. Anybody know?


I wrote that one it gave errror


the 'pedig'/'meg' versions are extra additions, the translation is totally acceptable with 'és te az'

the 'per tous' 'te' and per vous 'ön' versions are both correct

and the actual meaning of 'lawyer' is 'jogász' 'ügyvéd' would be 'attorney'


Why is the order te pedig and not pedig te?


'te pedig' means 'and (in turn) you' 'pedig te' means 'but you' or 'even though you'

For example: He's rude to you even though you are nice to him' 'Ő udvariatlan (/bunkó) veled, pedig te kedves vagy vele.'


I wrote "a bíró vagyok, ön meg az ügyvéd", but it came up as wrong. Would this be incorrect, or is it something to report in the future?


The sentence expresses a particular case where the subject pronoun are needed. Adding the subject pronoun is needed for emphasis and clarification. When you say "I am the judge, and you are the lawyer", it means "I am the judge (not you, nor anyone else)..." and this is translated to "Én a bíró vagyok..."


why can't I say én bíró vagyok




Is it possible to use "ön" instead of "te"?

"En a biro vagyok, es ön az ügyved", was wrong!

When do I have to use "ön" = "you are", "Are you...?", and when "te"?

Can I leave the "pedig" or "meg", when do I have to use it necessary?


Ön is formal , te is more for friends or people you know


Is the arrangement of words correct ?


What do you mean?


Can I say "A bíró vagyok és az ügyvéd vagy"?


I'm not sure actually. The sentence expresses a particular case where the subject pronoun are needed. Adding the subject pronoun is needed for emphasis and clarification. When you say "I am the judge, and you are the lawyer", you really mean "I, and no one else, am the judge" and "you, and no one else, are the judge" (or "It's me who is the judge, and it's you who is the judge"). This "and no one else" is translated by the use of personal pronouns.

If you just said "A bíró vagyok és az ügyvéd vagy", it would sound very factual without any intend to compare you and the others. But then why use the definite articles a/az (as in "there is one judge, and it's me" and "there is one lawyer, and it's you")?


Not really. Pronouns are the base of the comparison here. If you drop them, you lose nothing but the topic of the sentence.


When do you use "ön" for "you" and not "te" or "vagy"?


First of all, let's clear it up - "vagy" doesn't belong here. "vagy" is the singular second person indicative (present tense blablabla classification...) of the "to be" verb. It's "you are" for the "te" version.

For the rest, I'd say it's mostly a matter of keeping the distance. "Ön" is like distanced while "te" isn't. So with friends and or withing closer acquaintance, you are very likely to use "te" and singular second person forms. In an office or e.g with your teachers, you are likely to use the more distanced third person forms with "ön" (or "maga" or whatever, let's not get into half-obsolete nuanced formality details). With people who are considerably older than you, it's better to start off with keeping the distance, it's considered more respectful. In a shop or with colleagues, it's really a matter of many factors, the environment, the other participant, etc.


"Én a bíró vagyok, és te a ügyvéd vagy." Why is this incorrect?


it should be "az ügyvéd", not "a ügyvéd"


"Én a bíró, te pedig az ügyvéd" what's wrong with this?


The lack of verbs. These are incomplete sentence clauses or more like just an enumeration.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.