"UstedcreíaenJosé."

Übersetzung:Sie glaubten an José.

Vor 2 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/buckower

Es muß dann doch “Ustedes“ heissen?!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/s.schwarzmann

Nein - "Ustedes" wäre "creían". "Sie" ist im Deutschen ja auch Höflichkeitsform Singular.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Gatito_corriendo

José ist schon in der Bibel Josef. Also sollte auch gehen: Sie glaubten an Josef :-)

Vor 10 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.