"The boy is washing the window."
Translation:Chłopiec myje okno.
Could "chlopak" work instead of "chlopiec"? (I realize the accent on the 'l' is missing, but I cannot do it on this computer.)
"myć" can be used on its own (to wash something/someone), or with "się" (He's washing himself). Both are used in this skill to show this difference.