1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "We are having a party!"

"We are having a party!"

Tłumaczenie:Urządzamy przyjęcie!

February 5, 2014

14 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/JoPlacki

Jak dla mnie pasuje rowniez "robimy przyjecie"


https://www.duolingo.com/profile/JustynaRyb

Albo urządzamy imprezę ;) Tak, to się zazwyczaj tłumaczy, ale w duolingo trzeba tłumaczyć słowo w słowo :)


https://www.duolingo.com/profile/geram23

zgadzam sie, znaczenie to bardziej "robimy przyjecie"


https://www.duolingo.com/profile/Addamas

Organizujemy przyjęcie na upartego też jest dobrze, prawda?


https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

We are having a party! - Ale mamy zabawę! / Ale ubaw!


https://www.duolingo.com/profile/pateraczakowski

Wszyscy robią imprezę a nikt nie napisze gdzie :(


https://www.duolingo.com/profile/RomanPacio

podpowiedzi są zdumiewająco trafne


https://www.duolingo.com/profile/prettydictionary

Co to za anglicyzm rodem z google translate, poprawcie to.


https://www.duolingo.com/profile/MichalSzk

Proponowane tłumaczenia są błędne - zbyt dosłowne, w języku polskim tak się nie mówi.


https://www.duolingo.com/profile/Book1000

wydajemy przyjęcie


https://www.duolingo.com/profile/Krzysztof972726

"We are doing a party" - will be better - I think


https://www.duolingo.com/profile/wojtas570622

We are throwing a party !


https://www.duolingo.com/profile/RyszardJahn

Lepiej. Ale to inne zdanie.

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.