"We are having a party!"

Tłumaczenie:Urządzamy przyjęcie!

5 lat temu

12 komentarzy


https://www.duolingo.com/JoPlacki

Jak dla mnie pasuje rowniez "robimy przyjecie"

5 lat temu

https://www.duolingo.com/geram23
  • 10
  • 10
  • 4

zgadzam sie, znaczenie to bardziej "robimy przyjecie"

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Addamas

Organizujemy przyjęcie na upartego też jest dobrze, prawda?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/RomanPacio
  • 25
  • 8
  • 1706

podpowiedzi są zdumiewająco trafne

3 lata temu

https://www.duolingo.com/gabim111

Robimy imprezę

3 lata temu

https://www.duolingo.com/MichalSzk

Proponowane tłumaczenia są błędne - zbyt dosłowne, w języku polskim tak się nie mówi.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/prettydictionary

Co to za anglicyzm rodem z google translate, poprawcie to.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/pateraczakowski

Wszyscy robią imprezę a nikt nie napisze gdzie :(

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
  • 25
  • 25
  • 14
  • 80

We are having a party! - Ale mamy zabawę! / Ale ubaw!

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Book1000

wydajemy przyjęcie

1 rok temu

https://www.duolingo.com/piotr359749

u kogo ta impreza bo chetnie sie wbije

2 tygodnie temu

https://www.duolingo.com/Krzysztof972726

"We are doing a party" - will be better - I think

2 tygodnie temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.