"Ta książka jest krótsza od tamtej."

Translation:This book is shorter than that one.

August 4, 2016

10 Comments


https://www.duolingo.com/yab401

what is the differnce between "krótsza" and "niższy "? thanks

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/JerryMcCarthy99

I think that "Niska", and its derivatives, only apply to shortness upwards from the ground: people and buildings, for example. So that's "short" as opposed to "tall".

OTOH, books are "Krótki" meaning "short" as opposed to "long".

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/yab401

Dzięki! :)

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/JerryMcCarthy99

בבקשה!

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/va-diim

RU: Eta kniżka [jest'] korocie toj.

August 4, 2016

https://www.duolingo.com/JerryMcCarthy99

Isn't it "Эта книга" ("Eta kniga") or is "żk" a fancy transliteration for "g"?

February 26, 2017

https://www.duolingo.com/va-diim

It's книга officially, but книжка is the very common diminutive alternative used by most people. Книга sounds too formal in many contexts.

February 26, 2017

https://www.duolingo.com/LICA98

can it be "THAT book is shorter than that one"

August 1, 2018

https://www.duolingo.com/JerryMcCarthy99

I think so, but I'd feel the urge to point individually at the two books being discussed.

August 1, 2018

https://www.duolingo.com/Jellei

possible, added

August 1, 2018
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.