"Iamgoingtocontrolmyself."

Překlad:Budu se ovládat.

před 2 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/tom837905

"budu se řídit sám" nejde? myslel jsem tím, že nebudu nikomu podléhat, žádnému nadřízenému.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Zdenek181168

A co - budu kontrolovat sam sebe - to by neslo?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Jakub833458

To bych použil jiné sloveso - supervise/check myself. Control má spíše význam "ovládání" ve smyslu nadvlády.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/alexander.pesak

proč je tady možná odpověď budu se ovládat, a ne jenom ovládnu se, když v jiné větě mi to nevzalo odpověď budu objevovat zemi, ale byla správná jen objevím zemi?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/PavelSvato1

Začnu se ovládat?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/JessSaros

Tam aby asi muselo být "begin" (i will begin to control myself)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Tanamal3

Vím že se to teď neprocvičuje,ale jak by byl rozkazovací způsob?:"Control yourself?"děkuji

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/M.A.T.A.F.A.K

Zkontroluji sám sebe?

před 2 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.