"У этого нет ценности."

Перевод:Ça n'a pas de valeur.

2 года назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/Arlenna
Arlenna
  • 19
  • 13
  • 9
  • 4

"cela n'a pas de valeur" возможно?

2 года назад

https://www.duolingo.com/morelanguages.ru
morelanguages.ru
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

Конечно. Можно и ceci (само собой, cela и ceci отличаются, но русскому «это» может соответствовать то или другое в зависимости от контекста).

2 года назад

https://www.duolingo.com/Ludacha

Это не имеет цены

1 год назад

https://www.duolingo.com/morelanguages.ru
morelanguages.ru
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

Не могу согласиться. «Это не имеет цены» означает по-русски нечто, ценность чего слишком велика, чтобы её выразить. По-французски это было бы Ça n'a pas de prix либо c’est inestimable. А Ça n'a pas de valeur означает именно то, что вовсе не ценно, не имеет никакой ценности или очень малую ценность.

1 год назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.