1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Are you all in first grade?"

"Are you all in first grade?"

Tradução:Vocês estão todos na primeira série?

February 5, 2014

18 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/lirio_lili

Por que "todos vocês estão na primeira categoria" está errado?

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mariahelen31917

Porque "estão todos no primeiro grau" está mal? E obrigatorio por o "voces"?

May 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GuilhermePottker

"Estais todos na primeira série."

Qual o problema de usar a segunda pessoa do plural?

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JonasHT

está correto, reporte-o, eu também o usei

July 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ewerton.li3

Não tem nenhum, mas é excessivamente formal. Não é usado no dia a dia.

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/carlobraz

Se não fosse o "all" eu não iria imaginar que o "you" está no plural. Se tirar o "all" alguém aí consegue ver a segunda pessoa no plural nessa frase?

March 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Rodrigorego

Deveria ser aceite a tradução "classe" ou "ano" para "grade", ao invés de "série", que é uma expressão do português brasileiro.

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alvaro1944

Para Rodrigogorego: No Brasil, também usamos a palavra 'ano' em lugar de 'série': primeiro ano, segundo ano etc. Entretanto, "classe" costuma ter o significado de 'turma'. Assim, o primeiro ano do curso fundamental pode ter várias classes ou turmas, a depender do número de alunos. Espero ter ajudado. Saudações. Em 26.11.2014.

November 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lirio_lili

Mas eu sou brasileira e não consigo traduzir grade por série, aliás nem existe esta opção de tradução...

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alan_freitas

Quem disse que não existe? É assim que eles falam então é assim qe devemos aprender .

May 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Hlcb13

por que " estão vocês todos na primeira série" está errado?

November 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Czlusniak

Deixem-me fazer uma pergunta burra, Como sei que a tradução é "vocês" e não "você"?

May 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ricardo270878

Vocês são todos da primeira série. Não aceito.

June 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rafael_Porciun

Escrevi assim e não foi aceito, não tenho certeza se é possível, mas reportei para análise.
29/11/2018

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Larissa957403

Grade significa "série", certo? Mas essa "série" quer indicar "1º grau" do ensino médio?

June 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ewerton.li3

Hoje em dia no Brasil as séries, seja do 1° grau ou 2° grau (1° grau = primário e 2° grau = ensino médio) são denominadas "anos". Exemplo: 1° ano do ensino médio, ou, 1° ano do 2° grau. Para um brasileiro é a mesma coisa.

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MAUROROLIM56

Como pode "Estão todos vocês na primeira série?" estar errado. Vou ter que aprender português novamente...

June 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Viniciodasilva

Sinceramente, é só fazer qualquer barulho, que o duolingo diz que ta correto

November 4, 2016
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.