"Мне нравятся платья."

Перевод:J'aime les robes.

2 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/catok.urba
catok.urba
  • 25
  • 23
  • 1493

Почему des robes - неправильно?

1 год назад

https://www.duolingo.com/LICA98
LICA98
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 676

с aimer используется только определённая форма

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/IraBurmist

Почему не принимает je aime les robes?

1 год назад

https://www.duolingo.com/3Rrx2
3Rrx2
  • 10
  • 9
  • 7

Да тоже непонятно когда применять эту запятую вверху

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/LICA98
LICA98
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 676

перед гласной надо j' использовать вместо je

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/h92s2

Какая разница " Je aime les robes." Или " J'aime les robes." Смысл то одинаковый.

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Ded.Moroz
Ded.Moroz
  • 23
  • 13
  • 4
  • 3
  • 13

Почему тут возможен определённый артикль les?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Djenthallman
Djenthallman
  • 20
  • 13
  • 13
  • 11
  • 7
  • 6
  • 4

Если говорим о чём-то в общем смысле — используем опр. артикль

2 года назад

https://www.duolingo.com/qixyl
qixyl
  • 16
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 904

Где-то было предложение что-то вроде "C'est un chat, mais il mange des legumes.", так вот там овощи вроде бы тоже в общем смысле, но всё-таки там des. В чём разница?

1 год назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.