"Houses with restaurants"

Fordítás:Házak éttermekkel

February 5, 2014

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/pethoandras91

'Házak vendéglőkkel' nem jó? fura...

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JudithMadai

A vendeglo,fogado = INN

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/brutus01

Akkor a buildings lenne, amit elfogadna, vagy kérne.

February 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/KovcsAnita

Nem is lehet erteni az elso szot, annyira le van halkan kezdi :(

March 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EszterZubor

azt mondja halozisz :) en most bejelentem hogy javitsak

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/puskaskati

Én se értettem.

April 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fectroll

Pedig jól érthető: "háuzisz vit resztorantsz"

July 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/nemeth.simon

az első szó nem érthető jól, torzított - célszerü lenne javitani

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Zsolt4

Kicsit nyakatekert így magában..

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JnosBorzaT

Igazàbol nem sok èrtelme van igy magàban.

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/csabesz3

Érthetőbben mondani! Mert idegesítő a szöveg érthetetlensége!

September 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2044

Az amerikaiak így szokták meg, és még az én kedvemért sem hajlandók szép magyaros kiejtéssel mondani. De szerencsére elég megjegyezni, hogy ami így hangzik, azt hogyan írják és mit jelent.

March 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MariaOrosz

Koppints arra amit hallasz. Angol szavak jelennek meg tehát egyértelmű hogy azokra központok.

May 22, 2019
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.