"Amaneatsanorangeandasandwich."

Fordítás:Egy férfi eszik egy narancsot és egy szendvicset.

4 éve

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/david.szab

A férfi egy narancsot és egy szendvicset eszik. Miért nem jó???

4 éve

https://www.duolingo.com/czola86

A man = egy férfi, the man = a férfi

4 éve

https://www.duolingo.com/LrntLvai

Mert a magyarban több helyre is teheted az állitmányt, de eldogadja ha a végére teszed is.

4 éve

https://www.duolingo.com/Panta2013

Èn eats helyett eags-t (veletlen) irtam meg an helyett a-t irtam ès elfogadta

4 éve

https://www.duolingo.com/MackGabor

"egy ember megeszik egy narancsot és egy szendvicset" mi a baj a megeszik szóval, mert az volt a hiba a mondatba ami miatt nem fogadta el.

4 éve

https://www.duolingo.com/bogikerekes

Ha mar narancs akkor mi a mandrin?? :D

4 éve

https://www.duolingo.com/TheGreatMarker

Egy férfi egy narancsot és egy szendivecset eszik

6 hónapja

https://www.duolingo.com/Szaky1
Szaky1
  • 12
  • 21

Vannak hibák... de ingyenes, ezért megbocsájtjuk.

1 hónapja

https://www.duolingo.com/gnesSzilgy3

Nem fogadja el a helyes valaszt!

5 napja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.