1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I have to do my homework."

"I have to do my homework."

Traducción:Yo tengo que hacer mi tarea.

August 4, 2016

120 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/annabanan4

no se escucha, al igual que muchas oraciones donde te ponen el texto (obvio que ahí no hubo ningun problema).


https://www.duolingo.com/profile/eduardalpo

Ni se escucha el audio


https://www.duolingo.com/profile/soniaferia2

Saludos cordiales


https://www.duolingo.com/profile/JocelynS.G1

No hay sonido como para saber qué oración es.


https://www.duolingo.com/profile/lumabo316

No se escucha la frase


https://www.duolingo.com/profile/isabel156500

No se oye, me lo invento, cada vez va peor


https://www.duolingo.com/profile/lusarsoft

No se escucha nada.


https://www.duolingo.com/profile/claudia953073

No se escuchó la oración y perdí una vida.


https://www.duolingo.com/profile/AnaJ.5

En España no se dice hacer mis deberes, se dice hacer los deberes. Ya se entiende que haces tus deberes y no los de otro. Hay que revisar las traducciones tan literales


https://www.duolingo.com/profile/louis667890

I have to=tengo que?


https://www.duolingo.com/profile/LauraManci20

No se escucha bien


https://www.duolingo.com/profile/MonicaSoto160132

No se escucha la oración


https://www.duolingo.com/profile/LuzLpezCam

en el mio si se escucha y estoy en laptop..


https://www.duolingo.com/profile/Delnito

En españa es "mis deberes"


https://www.duolingo.com/profile/bertranvgr1984

La traduccion de: homework= deberes


https://www.duolingo.com/profile/German571415

En Argentina Homework=Tareas escolares para hacer en casa


https://www.duolingo.com/profile/CarlosRome865643

homework está en singular


https://www.duolingo.com/profile/MannyGMIbiza

"tengo que hacer los deberes" no es correcto? yo siempre lo he dicho así.


https://www.duolingo.com/profile/Antonio594917

No se escuha la oracion


https://www.duolingo.com/profile/edilia447785

No escucho el audio


https://www.duolingo.com/profile/dianagomez29870

Pense que era el audio de mi cel. No se escucha..


https://www.duolingo.com/profile/gadielKalev

tengo que hacer mi deber


https://www.duolingo.com/profile/MargaritaH251304

No se escucha el audio


https://www.duolingo.com/profile/Jaimecanomoreno

No aparece el audio!!!


https://www.duolingo.com/profile/Marade432221

No se puede oír. Gracias!!!!


https://www.duolingo.com/profile/2015Vi

No hay audio


https://www.duolingo.com/profile/AnnetteDia2

En mi isla homework se dice asignacion


https://www.duolingo.com/profile/carmencarv18

Pise tecla equivocada


https://www.duolingo.com/profile/bertha_san

No se escucha el audio


https://www.duolingo.com/profile/Gasparin4

No se escucha nada nada


https://www.duolingo.com/profile/Isigaray

No se escucha .solo puse una letra me la dio mala entonces despues que dio la respuesta .solo la puse para poder salir de aqui


https://www.duolingo.com/profile/Danery77

la palabra que no debe ir en la frase


https://www.duolingo.com/profile/MaideBetan

Pense que era mi tablet que tenia problemas de audio .No se escucha la oracion .


https://www.duolingo.com/profile/kirielleis

No se escuchó el audio!


https://www.duolingo.com/profile/leila888752

No me falta ninguna palabra.lo escribí muy bién.


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoMay298554

No se escucha y como este hay muchos otros de igual manera a lo largo de distintas lecciones


https://www.duolingo.com/profile/oscar.agp

No tiene audio, por favor arreglarlo


https://www.duolingo.com/profile/fmaurinv

aqui lo llamamos (homework) deber... y obvio me califico como errada


https://www.duolingo.com/profile/RaquelInsa3

Como se diria " tengo tarea q hacer"


https://www.duolingo.com/profile/magollama

No se oye nada


https://www.duolingo.com/profile/GoreJz

homework es también "deber" en español


https://www.duolingo.com/profile/LadyMouse666

"Tengo que hacer los deberes" en espanol está bien porque bueno nosotros tendemos a poner los artículos no los posesivos colo por ejemplo "I want to have my arms longer"(un ejemplo ❤❤❤❤❤❤ lo primero que se me vino


https://www.duolingo.com/profile/DianaLasso8

tengo que hacer mi deber es lo mismo que tengo que hacer mi tarea


https://www.duolingo.com/profile/Perika48

En castellano, sobre todo en España, no se habla de DEBERES sino de TAREAS para el hogar. También en Argentina se dice "tareas para el hogar!.


https://www.duolingo.com/profile/luisalzate15

Me puden decir cuando se usa "do" y "make" y que diferencia hay, please!!?


https://www.duolingo.com/profile/Psalm_23

Muchas veces, "do" es para hacer una acción, y "make" es para hacer una cosa. Así que se dice "I'm going to make a cake" (un pastel) o "She's going to make a sweater" (un suéter). Pero se dice "He's going to do some gardening" (trabajar en el jardín), porque es una acción en vez de una cosa. Pero es un poquito complicado a veces; cuando decimos "do my homework" estamos pensando en la acción de estudiar, escribir, etc.


https://www.duolingo.com/profile/Nestor_Acabal123

a veces he oído que usan 'must to' en lugar de 'have to' para decir 'deben' o 'tienen'


https://www.duolingo.com/profile/Psalm_23

Sí, se puede decir "I must do my homework" (no se añade "to") en vez de "I have to do my homework." "Have to" y "must" son iguales, pero "must" suena más formal. Por lo general se usa más "have to" en la conversación diaria.


https://www.duolingo.com/profile/NicolasPor646060

duolingo tiene muchos problemas y uno de ellos es que es super


https://www.duolingo.com/profile/alvaro192569

En español es deberes


https://www.duolingo.com/profile/Rosie412846

Jaja yo tambien me la invento y tengo que esperar a que me salga otra vez para poner lo que ahí dice que es la respuesta correcta!


https://www.duolingo.com/profile/valexavila

Me pueden explicar ¿Por qué homework no puede ser interpretado también como "deber"?


https://www.duolingo.com/profile/27danjel

En España se dice "hacer los deberes". No me gusta esta traducción literal de mexicanos


https://www.duolingo.com/profile/Caridivs

Lo puse igual y me lo rechaza


https://www.duolingo.com/profile/Julio424913

también puede ser deber? en vez de tarea..


https://www.duolingo.com/profile/christianf513336

Puese; Tengo que hacer mi tarea, y me la puso mal.


https://www.duolingo.com/profile/Estherlina2016

Soy burra...la verdad


https://www.duolingo.com/profile/heide

tarea es lo mismo que deber, por lo menos en Guatemala


https://www.duolingo.com/profile/WalterEspinet

Cuándo debo poner el "to do"?


https://www.duolingo.com/profile/JTR943134

En Ecuador la tarea escolar se dice deber


https://www.duolingo.com/profile/MaraGarca261229

En castellano se dice: "Tengo que hacer los deberes". No se utilizan tanto los posesivos como en inglés. Hay que adecuar las traducciones al lenguaje, no se pueden hacer traducciones literales.


https://www.duolingo.com/profile/Janet782128

Hay traducciones que para mi region no son correctas


https://www.duolingo.com/profile/arnulo

También acepta: Necesito hacer mi tarea. 10/04/2018.


https://www.duolingo.com/profile/wilfridcolombia

Deberian asear sus oidos


https://www.duolingo.com/profile/katalina543640

Porque esta el have como afirmacion no se supone que esnud vervo ?


https://www.duolingo.com/profile/yoli_trip

Porque sois tan pesados?? Ahora si se escucha, pero igualmente, parece que no podeis entender que los comentarios son para dudas y no para fallos o errores de la página, para eso hay que reportar en la banderita, no sirve de nada que peteis la pagina de comentarios así


https://www.duolingo.com/profile/1090823818

En España el uso de los posesivos no es tan frecuente como en Inlgés. Si estoy en casa se supone que estoy en la mía. Publicitariamente se abusa del uso de los posesivos encontra de lo que es normal oral y literariamente. Mi coche, mi casa, mi lavadora. Si tengo que hacer una tarea o unos deberes hago la tarea y los deberes no mi tarea y mis deberes.


https://www.duolingo.com/profile/KarenLizzM

Yo propuse de respuesta <<Tengo que hacer mi deber>>, porque no es correcto? me corrige como "Tengo que hacer mis deberes" pero "my homework" parece singular... ayuuuda por favor :(


https://www.duolingo.com/profile/IMezzo

tengo tarea que hacer, me parece que es valido asi tambien


https://www.duolingo.com/profile/HenryChinc4

Chingense el hoyo


https://www.duolingo.com/profile/hannia179433

Como cuando crees que te quedaste sorda


https://www.duolingo.com/profile/raurivera0

Tengo tarea que hacer y tengo que hacer la tarea no sera lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/Z0niK

Porque me quedo mal YO TENGO QUE HACER MI TAREA en el enunciado sólo le puse el pronombre y no me la valió en la respuesta correcta dice TENGO QUE HACER MI TAREA


https://www.duolingo.com/profile/barlovento_i

Tengo que hacer mi tarea domiciliaria estaría correcto?


https://www.duolingo.com/profile/KattyCoron

Homework tambien significa"deber"


https://www.duolingo.com/profile/JosSebasti715293

Nevermind! I understood! Jajaja


https://www.duolingo.com/profile/JessicaMab20

Tengo que hacer mi deber Homework es singular.


https://www.duolingo.com/profile/Yesenia561759

No se escucha nada, como se supone que conteste bien si no se escuchó nada


https://www.duolingo.com/profile/rfclaudia

my homerwork= mi(s) deber(es)


https://www.duolingo.com/profile/marcoanton239875

que aburrido hacer tareas :(((


https://www.duolingo.com/profile/Joshua999936

se supone que "Tengo que realizar mi tarea" Es lo mismo que "Tengo que hacer mi tarea" ¿No lo creen?


https://www.duolingo.com/profile/GracielaSv

LA PALABRA HOMEWORK ES TAREA O DEBER SON SINÓNIMOS


https://www.duolingo.com/profile/Isabelsilv424865

no es justo que no se escuche nada, al igual que otras palabras y cuando los pongo todo bien, supuestamente esta mal por nada...


https://www.duolingo.com/profile/samantha84386

Yo embes de "tarea" puse "terea" pero igual está bien.


https://www.duolingo.com/profile/Piipe07

Si se escucha el audio, además porque el "do" en vez del "make"


https://www.duolingo.com/profile/Pedro10148

en vez de tarea, he traducido por deber y no me lo como bueno


https://www.duolingo.com/profile/mmantillah

tambien se puede decir tengoo que hacer mi deber, ya que tarea o deber en latinoamerica se utiliza para referirse a la tarea escolar


https://www.duolingo.com/profile/Dedalo_G

The audio does not work


https://www.duolingo.com/profile/jorge372147

puse deber y lo correcto es plural, pero al entrar en el foro está en singular tarea, en que quedamos. Considero que traducir la palabra deber está correcto, puedo tener una sola tarea o deber


https://www.duolingo.com/profile/ppili1436

En Uruguay se dice deberes no tarea!


https://www.duolingo.com/profile/John402709

No entiendo porqué no me acepta la frace tarea no me parece correcto


https://www.duolingo.com/profile/antonio.prada

Tengo que hacer mi ejercicio


https://www.duolingo.com/profile/MRitaSanMi

en español no se dice " TENGO QUE HACER MI TAREA YO" ES " TENGO QUE HACER MI TAREA DEL HOGAR-HOMEWORK


https://www.duolingo.com/profile/IsaacCasares

osea, practicamente cometieron el mismo error en el ejercicio anterior


https://www.duolingo.com/profile/soniaferia2

Si escho muy bien gracias


https://www.duolingo.com/profile/milycruz7

gracias duito por darnos la oportunidad de aprender este idioma ingles


https://www.duolingo.com/profile/Alis310242

No vale " tengo que ir hacer mi tarea "


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroC151404

Cien comentarios que no se escucha


https://www.duolingo.com/profile/Tonecho7663

En España diríamos los DEBERES

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.