A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"They have animals."

Fordítás:Vannak állataik.

4 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Darc1na

Nem, mert azt írta, hogy They, ami többes szám. Tehát, nekik vannak állataik.

4 éve

https://www.duolingo.com/sebpali

köszi, elnéztem:)

4 éve

https://www.duolingo.com/Darc1na

Szívesen, néha én is elnézek dolgokat.

4 éve

https://www.duolingo.com/sebpali

Magyarul vannak állatai, nem?

4 éve

https://www.duolingo.com/BlintNagy5

de

3 éve

https://www.duolingo.com/Grond25

"ők nekik vannak állataik" hol a hiba?

3 éve

https://www.duolingo.com/szaszaklar

A szokoz hellyet veletlen b-t irtam ez egy hiba maskor eslfogadja egy hibaval

3 éve

https://www.duolingo.com/AdamSzerencsi1

Ugyanazt írtam! Miért hibás a válasz?

1 éve

https://www.duolingo.com/sebpali

Magyarul nem mondjuk hogy "ők nekik vannak állataik". Igazából szerintem a legjobb, legmagyarosabb a legjobb a rejtett alanyos "Vannak állataik" fordítás, de az alanyt kiemelve megjelenhet a "nekik vannak állataik" vagy esetleg az "őnekik vannak állataik" is:)

3 éve

https://www.duolingo.com/ron339102

H

7 hónapja