Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"He reads us a newspaper."

Übersetzung:Er liest uns eine Zeitung vor.

Vor 4 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/volkererb

"Er liest uns eine Zeitung vor" ist kein gutes Deutsch. Man sagt üblicherweise: "Er liest uns aus einer Zeitung vor." Etwas anderes ist: "Er liest uns ein Buch vor". Das wäre in Ordnung. (Warum: Im Gegensatz zu Büchern liest normalerweise niemand eine Zeitung komplett vor.)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/jule589

Wenn man einen satz sprechen muss dan verstet das handy einen garnicht und man verliert dadurch ein herz

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/canyboy

man verliert doch kein herz.....?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/BarbaraLau1

Das finde ich auch nicht gut. Bei dreimaligem gleichen sprechen wird erst das dritte mal als richtig erkannt oder gar nicht, dannist ein herz weg.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Ute-----

Meine Meinung: Er liest uns AUS einer Zeitung vor.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Sorcha_Flanelia

Sie spricht voll undeutlich

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ahmet.berl

us versteht man kaum.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/birne2003

Stimmt

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/DilaraCeke

Volkererb hat recht!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Djang0187

Finde ich auch nich gut . hätte ich eins zu eins übersetzt wenn es richtig. aber man soll doch einen korrekten Satzaufbauen

Vor 4 Jahren