1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "There are still many difficu…

"There are still many difficulties."

Übersetzung:Es gibt immer noch viele Schwierigkeiten.

February 5, 2014

19 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/LuGaGoo

Bitte unbedingt korrigieren!: "Es gibt (es) noch..." Da ist 1x "es" zu viel!

Inzwischen korrigiert. Danke!


https://www.duolingo.com/profile/petra1958

Es gibt noch viele schwierigkeiten


https://www.duolingo.com/profile/petra1958

Meine antwort ist richtig


https://www.duolingo.com/profile/Pfiff

Hast du es mit der Meldefunktion gemeldet?


https://www.duolingo.com/profile/SlawaMH

Die richtige Antwort wäre "Es gibt noch viele Schwierigkeiten"


https://www.duolingo.com/profile/manianoone

"Es gibt weiterhin noch viele Schwierigkeiten" sollte ebenfalls korrekt sein.


https://www.duolingo.com/profile/schulkind-1

Da ist wohl was schief gelaufen


https://www.duolingo.com/profile/schroengsen

Oben steht die Übersetzung richtig...


https://www.duolingo.com/profile/hckoenig

12.04. Immer noch falsch.


https://www.duolingo.com/profile/diana.will1

30.03.14 immer noch falsch


https://www.duolingo.com/profile/purple-rosie

Meine Antwort ist richtig.


https://www.duolingo.com/profile/Moll676635

"are" und "many" fehlen


https://www.duolingo.com/profile/Moll676635

Jetzt fehlt "There"


https://www.duolingo.com/profile/Moll676635

Diesmal fehlen drei Wörter.


https://www.duolingo.com/profile/bubblegod22

Es gibt noch viele Schwerigkeiten

Es -> There

gibt -> are

noch -> still

viele -> many

Schwierigkeiten -> difficulties

Was meinst Du?


https://www.duolingo.com/profile/KujoRhine

Warum geht nicht "Da gibt es immer noch viele Schwierigkeiten"? Selbst mein Onlineübersetzer sagt, dass es richtig ist.


https://www.duolingo.com/profile/christa242262

Die Übersetzung ist richtig


https://www.duolingo.com/profile/SirHenry18

Sehr schlechter Satz zum lernen. Im Deutschen geht beides (Es gibt noch immer viele Schwierigkeiten sowie Es gibt immer noch viele Schwierigkeiten). Der Unterschied zwischen beiden Formulierungen ist subtil und wird eher beim Sprechen durch Betonung offenbar. Nichts desto trotz sollte DL beide Sätze als richtig werten.


https://www.duolingo.com/profile/hund800892

Kann man schreiben, da sind noch viele Schwierigkeiten?

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.