Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Ви маєте продовжувати навчатися."

Переклад:You have to continue to study.

2 роки тому

8 коментарів


https://www.duolingo.com/Andrii181079

Хіба не "you must" не правильно? Дякую

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 44

"Маєте" і "повинні" - це трохи різні речі. У першому випадку у Вас є вибір (робити чи не робити), а ось останній варіант уже має на увазі певну "наказовість" дії.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/colouredduckie

you have to continue studying теж не зарахувалось

11 місяців тому

https://www.duolingo.com/Max280105

І "go on" так само

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 44

"Go on" використовується замість "continue" у розмовному варіанті, а, на скільки мені відомо, в Дуо вони не використовуються (окрім, хіба що, розмовних варіантів запитальних речень) через те, що це лише базовий ресурс .

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Sectum3

You have to keep studying

1 рік тому

https://www.duolingo.com/XeeAccel
XeeAccel
  • 21
  • 19
  • 12
  • 12
  • 11
  • 2
  • 437

I'd say just "you have to continue study"

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 591

Xee. Ви пропонуєте study без частки to. Так не можна. Якщо у реченні є кілька дієслів, то перед другим і наступними ставиться to. (Звісно, там є винятки, але то інша тема). Перше дієслово have, тому далі to continue to study. Та якщо подивитись і на українське речення, то бачимо, що Продовжувати, Навчатися - це інфінітив, а він в англійській вимагає to.

6 місяців тому