"Il est dans le fond de ma chaussure."

Traduzione:È in fondo alla mia scarpa.

August 5, 2016

2 commenti


https://www.duolingo.com/antopri

questo è un modo di dire che potrebbe tradursi anche con" c'è l'ho sotto i piedi " in segno di dispresso

August 5, 2016

https://www.duolingo.com/mariacarpi8

"esso" non è bello ma è corretto: è un pronome personale che si usa in riferimento a animale o cosa. A volte cassate traduzioni letterali a volte quelle un po' più libere. Dovete chiarire 'per essere più didattici e quindi efficaci, il vostro orientamento

January 19, 2017
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.