1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Now even your friends know t…

"Now even your friends know that you do not have a voice at home!"

Překlad:Teď i tvoji přátelé vědí, že doma nemáš hlas!

August 5, 2016

7 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/IngridPolk

Česky se spíš říká, "že doma nemáš žádné slovo".

August 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JiNeern

"Vědět" má v 3. osobě množného čísla jediný správný tvar, totiž "vědí" (tedy "ví" je zde špatně). Viz prirucka.ujc.cas.cz. Nahlášeno tlačítkem.


https://www.duolingo.com/profile/johann-lyonel

český usus je skutečně -, že doma nemáš slovo


https://www.duolingo.com/profile/iiec06

Nyni i tvoji kamarádi ví, že doma nemas slovo


https://www.duolingo.com/profile/Tuntiik

Vyslovnost programu neznámého členu "a" není vůbec správná.


https://www.duolingo.com/profile/lenura8

A to je či čeština? Že doma nemáš hlas... Čechů asi ne.


https://www.duolingo.com/profile/libuska68

napsala jsem .........,že nemáš hlas doma. Myslím, že je to správně, protože neznáme celý kontext. Vzali mi srdíčko. Někdy se bazíruje na slovíčku, ale hodně překladů je nesmyslných.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.