"Er trainiert jeden Tag."

Übersetzung:Él hace ejercicio todos los días.

Vor 2 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Leo23STS

"Él entrena cada dia." Bitte auch gelten lassen, danke!

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/BjoernJ

Ich verstehe "hace ejercicio" nicht. Was heißt das? Warum steht da "hace" und warum "ejercicio" und nicht ejercita?

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/maulwurfn41

für "jeden Tag" kann man doch auch sagen "cada dia"?!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/_Jose__
  • 11
  • 11
  • 6

"Todos los días" = "Cada día" . Beide müssten richtig sein.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Feistenauer

Él hace ejercicio cada día wird als richtig erkannt

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Walter130175

Él hace ejercicios könnten verschiedene Übungen sein ? richtig?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Harold69577
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 464

Él entrena todos los días, solte gut sein.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/lagacela
  • 25
  • 21
  • 12
  • 10
  • 28

él se entrena a diario. Grüsse

Vor 3 Wochen
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.