Translation:The doctors are not Egyptians but Indians.
There is no "y" in Hungarian. "Gy" is one letter (called a "digraph" because it is one letter made up of two symbols) and has its own sound, [ɟ] in the IPA system. It should be the same sound all across the language.
There are a couple of digraphs in Hungarian, each an own letter, which brings the Hungarian alphabet to its count of 40 letters (or 44 if you include q, w, x, y). The digraphs are: cs, dz, gy, ly, ny, sz, ty, and zs, plus the trigraph dzs.
I have been following the translation of "Hanem" here to be counted correct but I must say that the English is very awkward. No one would say "the doctors are not Egyptian BUT Indian." It is more natural to say it like this: "The doctors are Indian rather than Egyptian" or at least, "The doctors are Indian, not Egyptian."
I have already commented on what Indian means in the Americas.