What's this אנו about? I didn't see it in the lesson notes.
That doesn’t sound formal or poetic so much as old, something people in the ‘50s would say.
Yes, אָנוּ peaks at Ngram during WWII and the fifties too!
"אָנוּ מַכִּירִים אֶת הַסֶּרֶט הַזֶּה."
we know this movie, is a more precise translation