"A gyerekek a hálószobába mennek, én pedig bejövök a dolgozószobába."

Translation:The children go to the bedroom, whereas I come into the study.

August 5, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/Blodwedden

One more sentence where you just need to guess when it meant to be "to" and when "into". It really makes angree. Do you teach some kind of prophets? >:-[

September 27, 2016

https://www.duolingo.com/Arcaeca

I think many of the listening activities in this course are kind of way too long... there's this many ways to mess up the sentence, and we have to transcribe it by ear?

August 5, 2016

https://www.duolingo.com/PotatoSanta

Yes and there are far too many of them causing it to take a really long time to get through lessons

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/AlexRadu21

Honestly I would prefer short and easy to understand sentences , and build our way up to more difficult ones rather than a game of "GUESS THE RIGHT PREPOSITION" and some " the girl goes to the park near the building on the mountain next to the river, rather than orange house where an old teacher lives" kind of sentences

March 2, 2018
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.