Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"O pão é bom."

Traducción:El pan es bueno.

Hace 4 años

16 comentarios


https://www.duolingo.com/pablo_astrada

"El pan esta bueno" Esta es una mala traducción pero el sentido es el mismo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EricLaquec

He contestado exactamente lo mismo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlexSambora

No. Ser y estar no significan lo mismo. Las medicinas son buenas pero no están buenas. El chocolate está bueno pero no es bueno. Me parece increíble tener que explicar esto a un español.

Un saludo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Tonymarra88

opino lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/joelohdez
joelohdez
  • 19
  • 15
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

se escucha "u ta ue po" nada que ver con "o pao é bom"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jocaos
jocaos
  • 10
  • 7
  • 5

Yo lo oigo bien.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jigamoises63

Si escuchas la versión lenta se escucha perfectamente.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lordliber

no se entiende

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RoddyG.Pos

"bom", en este contexto podria ser "rico o sabroso"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/karmatree21

Nos se entiendo al momento que suena el audio no se entiende la palabra "Pâo"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RubenLucer1

puede ser rico también

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mpaulinaaguilar

Bien

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/diegocaromaass

Suenan todos los audios muy mal. Algunos se entienden aunque se escuche mal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/barrvi

Éste se escucha mal!!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/santiagoal812936

Se entiende o , bo , e , po

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luchyaguilar

"Bom" se entiendoe como rico y sabroso

Hace 3 años